Redacție 0726 390 815 Tipografie 0799 210 566 Librărie 0760 013 746
Comenzi on-line: +(4) 021 410 25 75

DIE ÜBERSETZUNG DER FUNKTIONSVERBGEFÜGE AUS DER DEUTSCHEN IN DIE RUMÄNISCHE SPRACHE IM JURISTISCHEN BEREICH
(traducerea construcţiilor cu verb-suport din limba germană în limba română în domeniul juridic)

  • Autor: Ana-Andreea DOVGAN
  • An aparitie: 2024
  • Numar de pagini: 204
  • Format: B5
  • ISBN: 978-606-16-1504-9
  • Limba textului: germană

37,00 lei


Google Books
 

Digital version available on Google Play


This work, a more in-depth, further investigation into the nature of functional verb structures already addressed in my master’s thesis, focuses on the translation possibilities of such constructions from German into Romanian. One area that features numerous linguistic structures in this category is legal, and because their translation presents considerable difficulties, they are the subject of this study. The term “functional verb structure” is thus defined, its characteristics and subclasses are explained, and possible translation variants into Romanian are proposed.

somdn_product_page

Reviews

There are no reviews yet.

Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.