Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.
LE PROSE DELLA VOLGAR LINGUA DI PIETRO BEMBO. UN APPROCCIO TRADUTTOLOGICO
SCRIERI DESPRE LIMBA POPORULUI, DE PIETRO BEMBO. O ABORDARE TRADUCTOLOGICĂ
- Autor: Maria BOGHIU
- An aparitie: 2025
- Numar de pagini: 234
- Format: B5
- ISBN: 978-606-16-1566-7
- Limba textului: română, italiană
Delle strategie traduttive adoperate, dei loro vantaggi ma anche delle perdite che comportano, così come delle sfide presentate dal testo originale al traduttore che vi si avvicina dopo quasi cinque secoli parlo in maniera più dettagliata nell’analisi che accompagna la traduzione e che intende aprire, per così dire, una finestra sulla domus interior della mente del traduttore: rivelare, cioè, il modo di pensare, le scelte lessicali o stilistiche e le proposte traduttive messe in atto. Sempre nell’analisi traduttologica ho incluso anche un’interpretazione di alcune idee-cardine delle Prose che per il lettore contemporaneo potrebbero risultare più opache.
Reviews
There are no reviews yet.